七里之郭(guo)的郭意思是:外城,在城外加筑的一(yi)道城墙。全句“三里之城,七里之郭,环而攻(gong)之而不胜。”意思是:方圆三里的内城,方圆七里的外(wai)城,从四面围攻它却(que)不能取胜(sheng)。这句话出自(zi)孟子的《得(de)道多助,失道寡助》。
原文
天时(shi)不如地利,地利不如(ru)人和。三里(li)之城,七里之郭,环而(er)攻之而不胜。夫环而攻之,必有得天时者矣,然而不胜者,是天(tian)时不如地利(li)也。城非不高也,池非不深也,兵革非(fei)不坚利也,米粟非不(bu)多也,委而(er)去之,是地利不如人(ren)和也。故曰,域民不以封疆之界,固国不以山溪之(zhi)险,威天下不以兵革之(zhi)利。
得道者多助(zhu),失道者寡助。寡助(zhu)之至,亲戚畔之(zhi)。多助之(zhi)至,天下顺之。以天下(xia)之所顺,攻亲(qin)戚之所畔(pan),故君子(zi)有不战,战必胜矣(yi)。
译文
有利于作战(zhan)的天气、时令,比不(bu)上有利于作战的地(di)理形势,有(you)利于作战的地(di)理形势,比(bi)不作战中的人心(xin)所向、内(nei)部团结。(比如一座(zuo))方圆三里(li)的小城,只有方圆七里(li)的外城,四面包(bao)围起来攻(gong)打它,却不能(neng)取胜。采用四面(mian)包围的方式攻城(cheng),一定是(shi)得到有利于作(zuo)战的天气(qi)、时令了,可是不能取(qu)胜,时令比不(bu)上有利于作(zuo)战的地理形势(shi)呀。城墙(qiang)并不是不高啊(a),护城河并不是不深(shen)呀,武器装备也并不是(shi)不精良,粮食供给(gei)也并不是不充足啊,但(dan)是,守城一方还是弃(qi)城而逃,这是因为(wei)作战的地(di)理形势(再(zai)好),也比不上人心所(suo)向、内部团结啊。所以说:使(shi)百姓定居(ju)下来而不迁到其它的(de)地方去,不能依(yi)靠划定疆域的界限,巩(gong)固国防不能靠(kao)山河的险要,震(zhen)慑天下不能(neng)靠武力的强大。
能行“仁政”的君王,帮助支(zhi)持他的人就多,不施行“仁政”的君主,支持(chi)帮助他的(de)人就少。持帮助他(ta)的人少到了极点(dian),连内外亲(qin)属也会背叛他;支(zhi)持帮助他的人(ren)多到了极(ji)点,天下所有(you)人都会归顺他。凭着天下人(ren)都归顺他的条(tiao)件,去攻(gong)打那连亲属都反(fan)对背叛的君王(wang),君子要么不战斗,(如果)战斗就一定会取(qu)得胜利。